《联航损坏了吉他》

             加拿大一名音乐人为表达对美国联合航空公司(United Airlines)弄坏私人物品的不满,创作歌曲《联航损坏了吉他》(United breaks guitar)并上传至互联网。短短几天内,这段歌唱视频的点击率超过60万次,它产生的巨大社会影响力让航空公司不得不低头认错!

             戴夫.卡罗尔(Dave Carroll是“马克斯韦尔之子”乐队吉他手。2008年3月,他和乐队成员乘坐联合航空公司航班从加拿大哈利法克斯前往美国内布拉斯加州。在美国芝加哥奥黑尔国际机场转机时,他亲眼目睹了演出器材被行李员像“扔链球”一样装卸、导致损坏的过程。

             当时坐在机舱后部座位上的卡罗尔听到后面一名女乘客叫喊道:“我的上帝呀,他们把吉他抛来抛去。”深感不安的卡罗尔向外望去,发现自己心爱的吉他正遭受野蛮装卸。价值3000美元的“泰勒”牌吉他因此受到损坏。为了修好它,卡罗尔花费了1200美元。但他认为修理后的吉他已无法弹奏出以前的音色。

             自那之后的9个月里,卡罗尔先后向联合航空公司在芝加哥、纽约、加拿大甚至印度的服务部门投诉,结果“皮球”总是被踢来踢去。卡罗尔决定利用音乐讨回公道。“我当时就想要把这件事情写成歌曲、制成视频,然后放到网上去,让大家知道我的遭遇”。

             在歌曲视频中,41岁的卡罗尔以幽默方式讲述自己的遭遇,他的朋友们装扮成航空公司服务员和乘客,几名志愿参演的消防员扮演行李员,把吉他在空中抛来抛去,毫不在意。卡罗尔说,针对此事他计划写三首歌曲,受到热捧的是第一首,第二首即将问世,第三首尚在酝酿中。

             歌曲视频《联航损坏了吉他》6日在网上推出后吸引了大量观众,截至9日晚,点击率已超过60万,还有数千条留言。反响之大连卡罗尔也未曾料到。“我写这首歌曲只是为了自己,并没有其他目的,甚至不是为了获得损失赔偿。”他说。

             一石激起千层浪,卡罗尔的无心之举引起多方关注。多家媒体要对他进行专访,著名脱口秀女主持人奥普拉·温弗瑞9日也给他打了电话。不但如此,吉他制造商也表示,愿意为卡罗尔检验吉他性能,并承诺可为他将来所购乐器给予最大优惠。

             联合航空公司的态度也发生转变。公司发言人对美国《洛杉矶时报》说:“这段歌曲视频非常精彩,我们打算用它来教育培训员工,以使我们的顾客可以得到更优质服务。”

             美国音乐家联合会副主席比尔·什科尔尼克评论说:“这件事不只是音乐家和航空公司之间的问题,戴夫通过这首歌曲达到了那些院外说客们做了10年也没有实现的目的”。

             lyrics如下:

             I flew United Airlines On my way to Nebraska

             The plane departed Halifax Connecting in Chicago’s O’Hare.

              While on the ground the passenger Said from the seat behind me,
“My God, they’re throwing guitars out there!”

              The Band and I exchanged a look

             Best described as terror, At the action on the tarmac

             And knowing whose projectiles These would be.

              So before I left Chicago, I alerted three employees, Who showed
complete indifference towards me.

             United, United, You broke my Taylor Guitar.

             United, United, Some big help you are.

              You broke it, you should fix it.

             You’re liable, just admit it.

             I should have flown with someone else Or gone by car,

             Cuz United Breaks Guitars.

             When we landed in Nebraska, I confirmed what I’d suspected:

             My Taylor’d been the victim Of a vicious act of malice at
O’Hare.

             And so began a year-long saga Of pass the buck, “Don’t ask
me,”

             And “I’m sorry sir, your claim can go nowhere.”

              So to all the Airline’s people From New York to New Delhi,

             Including kind Miss Irlweg

             Who says the final word from them is “No.”

             I’ve heard all your excuses And I’ve chased your wild
gooses,

             And this attitude of yours I say must go.

             United, United, You broke my Taylor Guitar.

             United, United, Some big help you are.

             You broke it, you should fix it.

             You’re liable, just admit it.

             I should have flown with someone else Or gone by car,

             Cuz United Breaks Guitars.

 

             Well I won’t say that I’ll never fly With you again cuz maybe To
save the world I probably would

             But that won’t likely happen.

             And if it did, I wouldn’t bring my luggage,

             Cuz you’d just got and break it Into a thousand pieces

             Just like you broke my heart.

             When United breaks guitars.

             United, United, You broke my Taylor Guitar.

             United, United, Some big help you are.

             You broke it, you should fix it.

             You’re liable, just admit it.

             I should have flown with someone else Or gone by car,

             Cuz United Breaks Guitars.

             Yeah, United breaks guitars.

             Yeah, United breaks guitars.

3 评论

  1. 很有创意!说出了我们的心声!想起十二年前,我的行李也是被美联航弄丢了,在一位律师朋友的帮助下,1个月后得到了120美金;2个月后,美国西北航空把行李帮我送了过来;4个月后美联航寄给我500美金支票。不过当时带队的领导一定要我把钱寄回去,因为行李已由别家公司送来。此举动让我那美国律师朋友非常不理解(他花了很大力气,而且人家的律师费很贵的?他还没收我钱。是不是有些愚蠢?那是1997年,思想僵化。)。我也不知如何解释。不过从此对美联航没有什么好感。

留下评论