弹性混合教学之双时在线学习

这两年,慕课和慕课研究开始回归理性。

它不再是大会小会的主题了,也不再是研究投稿的最热门课题了。

但是,北京师范大学教育学部慕课发展中心却一直在默默地做着一件非常重要的事情,那就是:高等教育慕课发展前沿论坛。

昨天上午正好有一点空,就参加了这个论坛的第十八期。

主讲人是鼎鼎大名的 Brian Beatty。

他是美国旧金山州立大学公平、领导力研究和教学技术系的教学技术副教授。

Brian的主要研究兴趣和研究领域包括在线学习中的社会互动、翻转课堂实施、弹性混合学习环境中的教学设计等。

在旧金山州立大学,Brian开创了弹性混合学习环境课程设计模型的开发和评估工作,探索了以学习者为中心的混合学习策略与方法,在整个在线教学、混合学习和远距离教育领域有重要影响。

在之前的自留地里,曾介绍过他的一些研究,比如,《HyFlex:灵活混合教学的4个原则》,《混合式灵活教学:1个课堂3种模式》等。

昨天 Brian 的主题是:《双时在线课程中的混合学习:将同步和异步学习模式整合起来》(Blended Online Learning in Bichronous Courses:Mixing Synchronous and Asynchronous Learning Models)。

Brian在演讲

这是最近一些年来非常重要的在线学习和混合学习课题,尤其是在疫情爆发这几年,弹性混合学习(HyFlex)成为全球各级各类学校教育的新常态。

在传统的混合学习理念中,人们更多关注的是将面对面(F2F)和在线(Online)结合起来,发挥各自的优势,提升教学的质量和效率。

关于在线教学,熟悉的朋友都知道,它可以分为同步学习(Synchronous)和异步学习(Asynchronous)。

前者是大家在同一时间,在不同的地方借助网络学习;后者是大家各自按照自己的步调,在自己选择的时间里,在线学习。

Brian 昨天谈到的,是将这实时同步学习与非实时异步学习结合起来,他所使用的这个词 Bichronous,中文语境似乎没有人翻译,那我就姑且将其翻译为双时在线学习。

这样,在线学习就有了同步(Synchronous)、异步(Asynchronous)、以及双时(Bichronous)三种时序形态了。

双时在线学习(Bichronous Online Learning)这个概念最早是由Florence Martin,Drew Polly 和 Albert Ritzhaupt 使用的。

2020年9月8日,在发表在 educause上的一篇题为《双时在线学习:混合异步和同步在线学习》(Bichronous Online Learning: Blending Asynchronous and Synchronous Online Learning)的文章中使用的。

Brian 的演讲非常有特色。他几乎全程结合在推进双时在线学习的过程中,遇到的实际困难和问题展开。

概括起来可以说,昨天他的讲座是一次非常精彩的问题导向的讲座。

特别有趣的是,昨天,在讲座的过程中,主办方使用了科大讯飞的讯飞听见,人工智能和机器翻译的优势得以最大限度的发挥。

一方面,听众可以借助讯飞听见的 AI 服务,实时生成英文字幕,并同步将英文字幕翻译成中文。

更是有趣,在介绍自己的双时在线课程案例的时候,Brian 利用Chrome浏览器的Google翻译插件,直接将自己的课程平台所有内容翻译成中文,跟所有与会的四十几位听众介绍。

卖糕的,这语言的障碍是不是正在人工智能的威胁下,一步一步地消亡呢!

2019年11月3日 山西大同(摄影者不详)