定了,极简教育技术英文这么说!

和三位朋友咖啡聚,天南地北地聊!

聊到了教师教育,教师培训,教师工作坊,也聊到了教育技术。

毛方吉问:极简教育技术英文怎么说?

自留地君回答说:极简主义,​英文用 Minimalism。

那么,极简教育技术则可说成是Minimalism EduTech。全称就可以说是:Minimalism Educational Technology。

右起:邓艳萍、毛方吉、焦建利. Photo by Emily Zhou

毛方吉说,这个名字本身就不够极简。是否可以用 KISS Tech表示极简技术?

KISS, 就是 Keep It Super Simple自留地说,应该是 Keep It Silly Simple。

直接翻译成中文,可以翻译成“让它贼简单”!意思就是非常非常地简单!

邓艳萍周晓清也觉得这个翻译方法很赞!简单,好记,也可以做各种引申和解读。

其实,在英文中,KISS作为缩略写法,有很多意思。比如:

Keep It Simple & Stupid

Keep It Sweet & Simple 

Keep It Short & Simple 

Keep it Simple, Sweetheart 

Keep it Simple, Sherlock 

Keep it Sweet, Shrek。

别的我们不提,单单就说这个 Keep It Simple & Stupid,就有很多演变。

Keep It Simple,Stupid 和 Keep It Simple Stupid这两个意思就有些不同了!

前面这个Keep It Simple,Stupid,因为有了中间的这个逗号,多少有些让人觉得是骂人笨的意思在里面。

而后面这个,就是没有逗号的这个,Keep It Simple Stupid,就没有笨的意思在里面了,Simple Stupid,就有些非常非常简单的意思在里面。

而这个用连字符 & 链接起来,意思又不同!Keep It Simple & Stupid,意思是要简单,并且傻瓜化!

好吧!从今之后,

极简教育技术,我们就用

KISS EduTech

或者全称为

KISS Educational Technologies

各位亲!您意下如何?

一起聊 Learning Activity Unit (LAU?). Photo by 邓艳萍